明日晴(中文歌詞)
明日晴 演唱:桑田佳祐
再怎樣流下熱淚呼喊戀情 過去閃耀的時光還是不知消逝在何處
相較起回想已遙遠的過往 更希望在未知的人生中能實現你的夢
是誰開啟了奇蹟的那扇門 再一次的微笑著
你已經發現了嗎 那把鑰匙已在你的手裡
Oh baby. No, maybe
已經消失的感情
已經消失的感情 遺憾的嘆息著 存留下的僅是後悔\
Oh baby. Smile baby
生命並不是無限的
無論是誰每個人都會在心中 靜靜的低語吟詠著
明天會晴朗吧
遙遠的天際呀
明日晴れるかな 桑田佳祐
熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの
就算留著熱淚呼喊著戀情 閃耀的日子也不知在何處消失了
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?
明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
就算說著對明天的路感到徬徨的話 這些事情也無法回到原來的樣子
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i
耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
只用耳朵仔細聆聽心裡的聲音 我少說了什麼是吧
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
現在在這骯髒的街道角落裡 每每都會想起那時候的天空
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni
神より給えし孤独やTrouble 泣きたいときは泣きなよ
上天給你了孤獨和煩惱 想哭的時候就哭吧
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble na ki ta i to ki wa na ki na yo
これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか 季節は巡る 魔法のように
這是命運嗎 放棄吧 季節的運轉就像是魔法一般
ko re ga sa da me de sho u ka a ki ra me yo u ka?ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni
Oh Baby No Maybe
愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情
a i na ku shi te jo u mo na i?
嘆くようなフリ 世の中の所為にするだけ
假裝悲傷的樣子 只是在怨天尤人
na ge ku yo u na fu ri yo no na ka no se i ni su ru da ke
Oh Baby You Are Maybe
哀なくして楽はない
沒有悲傷就沒有快樂
a i na ku shi te ra ku wa na i
幸せのFeeling 抱きしめて One More Time
幸福的感覺 再緊緊抱住一次
shi a wa se no feeling da ki shi me te one more time
在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
為了愛著那時候的自己 想起來也是美麗的吧
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある
比起遙遠的過去 寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru
奇跡のドアを開けるのは誰
是誰開了奇蹟的門
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re?
微笑みよもう一度だけ
只有一次的微笑著
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke
君は気付くでしょうか その鍵はもう 君の掌の上に
你發現了嗎 那把鑰匙也已在你手上
ki mi wa ki du ku de sho u ka so no ka gi wa mo u ki mi no te no hi ra no u e ni
Why Baby? Oh Tell Me
愛なくして憎もない
沒有愛就沒有憎恨
a i na ku shi te zo u o mo na i
見て見ないようなフリ その身を護るため
假裝看不見的樣子 只為了守護那情境
mi te mi na i yo u na fu ri so no mi wo ma mo ru ta me?
Oh Baby You Are Maybe
もう少しの勝負じゃない
再一下就要分出勝負了不是嗎
mo u su ko shi no sho u bu ja na i
挫けそうなFeeling
那種挫敗的感覺
ku ji ke so u na feeling
乗り越えて One More Time
再一次跨越他
no ri ko e te one more TIME
- 2007-08-16 20:28:57 補充
(間奏)
I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe
愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情
ai i na ku shi te jo u mo na i?
嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ
假裝悲傷的樣子 只會留下後悔
na ge ku yo u na fu ri no ko ru no wa ko u ka i da ke - 2007-08-16 20:29:02 補充
Oh Baby Smile Baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
這個生命不會是永遠的
so no i no chi wa to wa ja na i
誰もが一人ひとり胸の中でそっと 囁いているよ
任誰都會有個人悄悄地在內心 輕輕的說著
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto sa sa ya i te i ru yo
明日晴れるかな
明天是晴天吧
a shi ta ha re ru ka na
遥か空の下
在遙遠的天空下
ha ru ka so ra no shi ta
留言列表